



La traduction est la transmission du contenu d’une langue à une autre, par écrit.
La SociĂ©tĂ© Française des Traducteurs rĂ©fĂ©rence nos traducteurs dans diffĂ©rentes combinaisons de langues de dĂ©part et d’arrivĂ©e :
- français
- anglais
- italien
- croate
- serbe-bosniaque-monténégrin
Par ailleurs, d’autres langues sont possibles sur demande. Ainsi, nous vous proposons des traductions adaptées à vos besoins.
Deux types de traductions existent.
Les traductions libres
En premier lieu, la traduction libre concerne n’importe quel texte qui n’a pas de valeur administrative spécifique. Les rapports annuels, catalogues, articles, essais, documents divers, livres, etc. en sont des exemples courants.
Les traductions assermentées
Enfin, d’autres documents administratifs comme les actes notariĂ©s, les actes d’état civil, les dĂ©cisions judiciaires, diplĂ´mes, etc. nĂ©cessitent une traduction assermentĂ©e avec une expertise particulière. L’apposition d’un cachet de traducteur assermentĂ© est alors nĂ©cessaire.
Chaque besoin est ainsi différent. Nous nous engageons donc à trouver la meilleure solution pour vous.
Alors n’hĂ©sitez-pas Ă nous contacter!